Примеры употребления "насиченим" в украинском с переводом "насыщенный"

<>
Переводы: все26 насыщенный25 насыщенна1
Таруса живе насиченим, духовним життям. Таруса живет насыщенной, духовной жизнью.
Матч видався насиченим на події. Матч оказался насыщенным на события.
Цей сорт відрізняється особливим, насиченим... Этот сорт отличается особым, насыщенным...
Запоріжжя живе насиченим культурним життям. Запорожье живет насыщенной культурной жизнью.
Подається з насиченим цитрусовим соусом. Подается с насыщенным цитрусовым соусом.
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
Це чудове місто з насиченим минулим. Это чудесный город с насыщенным прошлым.
"Цей театральний сезон був дуже насиченим. "Этот театральный сезон был очень насыщенным.
Справжній пломбір із насиченим шоколадним смаком. Настоящий пломбир с насыщенным шоколадным вкусом.
Харчування було насиченим, збалансованим і смачним. Питание было насыщенным, сбалансированным и вкусным.
Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям. Студенты института живут интересной насыщенной жизнью.
Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою. Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой.
Музей живе цікавим і насиченим життям. Музей живет интересной и насыщенной жизнью.
Тренінг виявився дуже насиченим і пізнавальним. Тренинг оказался очень насыщенным и познавательным.
Звук гітари був насиченим та металічним. Звук гитары был насыщенным и металлическим.
Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями. Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями.
Його творче життя було дуже насиченим. Его творческая жизнь была крайне насыщена.
Найбільш насиченим готелями районом вважається Сукхумвіт. Самым насыщенным отелями районом считается Сукхумвит.
Рік був насиченим для українських ракетомоделістів. Год был насыщенным для украинских ракетомоделистов.
Це зробить життя насиченим і цікавим. Это сделает жизнь насыщенной и интересной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!