Примеры употребления "народжуються" в украинском

<>
Кроленята народжуються блакитно-вогняного кольору. Крольчата рождаются голубо-огненного цвета.
Саме тому народжуються вони завжди одностатевими. Вот поэтому появляются они всегда однополыми.
Левенята народжуються сліпими і безпорадними. Волчата рождаются слепыми и беспомощными.
Дземброня - місце, де народжуються хмари. Дземброня - место, где рождаются облака.
Зазвичай народжуються 2-4 кошеняти. Обычно рождается 2-4 щенка.
"Волонтерами не народжуються - ними стають" "Волонтерами не рождаются, ими становятся"
Талановитими не народжуються - талановитими стають. Талантами не рождаются - талантами становятся!
Пожежними не народжуються, пожежними стають! Пожарными не рождаются - пожарными становятся.
Патріотами не народжуються, патріотами стають. Патриотами не рождаются, патриотами становятся.
Деякі люди народжуються в пеклі Некоторые люди рождаются в аду
Дитинчата народжуються безпорадними й голими. Детеныши рождаются слепыми и голыми.
Дитинчата народжуються сліпими й голими; Детёныши рождаются слепыми и голыми;
Особистістю не народжуються, особистістю стають. Личность не рождаются, личностью становятся.
Німецькі вівчарки народжуються з вухами. Немецкие овчарки рождаются с ушами.
Дитинчата народжуються сліпими і безпорадними. Детёныши рождаются слепыми и беспомощными.
Хочете знати де народжуються генії? Хотите знать где рождаются гении?
Патріотами не народжуються, ними стають... Патриотами не рождаются, ими становятся...
Діти геніїв часто народжуються ідіотами. Дети гениев часто рождаются идиотами.
Дитинчата ссавців народжуються зі смоктальним рефлексом. Детёныши млекопитающих рождаются с сосательным рефлексом.
Патріотами не народжуються, їх потрібно виховувати. Патриотами не рождаются, их нужно воспитывать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!