Примеры употребления "наразі" в украинском с переводом "пока"

<>
Небезпечний діагноз наразі не підтверджений. Опасный диагноз пока не подтвержден.
Мета його приїзду наразі невідома. Цель его прибытия пока неизвестна.
Наразі невідомо, хто атакував музей. Пока неизвестно, кто атаковал музей.
Підтверджень його словам наразі немає. Подтверждения его слов пока нет.
Дата виходу римейку наразі невідома. Дата выхода римейка пока неизвестна.
Причини смерті Глушкова наразі невідомі. Причины смерти Глушкова пока неизвестны.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Ще один правопорушник наразі розшукується поліцією. Еще один правонарушитель пока разыскивается полицией.
Причина смерті Джона Херда наразі невідома. Причина смерти Джона Херда пока неизвестна.
"Багато шахтарів наразі знаходяться під землею. "Многие шахтеры пока находятся под землей.
Наразі бійці готуються до другого штурму. Пока бойцы готовятся ко второму штурму.
Дані про результативність атаки наразі уточнюються. Данные о результативности атаки пока уточняются.
Кому дістанеться останнє запрошення, наразі невідомо. Кому достанется последнее приглашение, пока неизвестно.
Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів. Сама Никсон пока отказалась от комментариев.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
Прижиттєві портрети Петренка наразі не виявлені. Прижизненные портреты Петренко пока не обнаружены.
Сепаратисти наразі цієї інформації не коментували. Сепаратисты эту информацию пока не комментировали.
Втрати за минулу добу наразі уточнюються. Потери за прошедшие сутки пока уточняются.
Наразі не відомо, чи був загиблий дипломатом. Пока не ясно, был ли погибший дипломатом.
Серед жителів України наразі переважають проєвропейські настрої. Среди жителей Украины пока преобладают проевропейские настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!