Примеры употребления "наразі невідомо" в украинском

<>
Наразі невідомо, хто атакував музей. Пока неизвестно, кто атаковал музей.
Кому дістанеться останнє запрошення, наразі невідомо. Кому достанется последнее приглашение, пока неизвестно.
Хто компенсує збитки, наразі невідомо. Кто будет компенсировать убытки, неизвестно.
В якому автозаку вони перебувають, наразі невідомо. В каком автозаке они находятся, сейчас неизвестно.
Наразі ситуація у "Лазурному" спокійна. На данный момент ситуация во Львове спокойная.
Поки невідомо, хто стоїть за нападом. Пока неизвестно, кто стоит за нападениями.
Наразі загрози життю травмованих немає. Сейчас угрозы жизни травмированных нет.
Невідомо точно, які ембріональні клітини служать його попередником. Неизвестно точно, из каких эмбриональных клеток он развивается.
Наразі петиція зібрала 3028 підписів. Сейчас петиция собрала 3028 подписей.
Чи допомагав страйкарям власник будинку, невідомо. Помогал ли бастующим владелец дома, неизвестно.
Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути. Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда.
Походження багатьох національних гімнів невідомо. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Що коїться в Зоні, - невідомо. Что творится в Зоне, - неизвестно.
Наразі всі загрози безпечному судноплавству локалізовано. Сейчас все угрозы безопасному судоходству локализованы.
Який саме рік зображено на фотографії - невідомо. Какая именно модель изображена на снимке - неизвестно.
"Наразі дуже багато водіїв нехтують розкладом. "Сейчас очень многие водители пренебрегают расписанием.
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Ще один правопорушник наразі розшукується поліцією. Еще один правонарушитель пока разыскивается полицией.
Точне походження слова "Орегон" невідомо. Точное происхождение слова "Орегон" неизвестно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!