Примеры употребления "напряму" в украинском с переводом "напрямую"

<>
Переводы: все53 направление36 напрямую11 поток6
Напряму від виробника БЕЗ націнки. Напрямую от производителя БЕЗ наценки.
Можливість співпраці з дизайнером напряму Возможность работать напрямую с дизайнером
І навряд чи окупиться напряму. И вряд ли окупится напрямую.
Фізики вперше зважили Нобелій напряму Физики впервые взвесили нобелий напрямую
Робота з перевіреними виробниками напряму. Работа с проверенными производителями напрямую.
DREAM Hostel Київ: Бронюй дешевше напряму DREAM Hostel Киев: Бронируй дешевле напрямую
DREAM Hostel Полтава: Бронюй дешевше напряму DREAM Hostel Полтава: Бронируй Дешевле Напрямую
DREAM Hostel Львів: Бронюй дешевше напряму DREAM Hostel Львов: Бронируй дешевле напрямую
DREAM Hostel Хмельницький: Бронюй дешевше напряму DREAM Hostel Хмельницкий: Бронируй дешевле напрямую
перерахування Казначейством напряму без будь-яких протоколів; перечисления Казначейством напрямую без каких-либо протоколов;
Напряму від виробника Bench-soft БЕЗ націнки. Напрямую от производителя Bench-soft БЕЗ наценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!