Примеры употребления "напрямків" в украинском с переводом "направление"

<>
Переводы: все33 направление33
відкривається широкий вибір стилістичних напрямків. открывается широкий выбор стилистических направлений.
визначення напрямків використання членських внесків; определение направлений использования членских взносов;
Християнство - один з напрямків єдинобожжя. Христианство - одно из направлений единобожия.
потоки протилежних або попутних напрямків; потоки противоположных или попутных направлений;
Оригінальний мікс різних стилістичних напрямків Оригинальный микс различных стилистических направлений
Каталог напрямків "Теркс і Кайкос" Каталог направлений "Теркс и Кайкос"
Масова коригування комісій напрямків обміну Массовая корректировка комиссий направлений обмена
Каталог напрямків "Британські Віргінські острови" Каталог направлений "Британские Виргинские острова"
Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків; Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений;
формулюванні перспективних напрямків розвитку досліджень. формулировании перспективных направлений развития исследований.
Сканувати QR-код для мобільних напрямків Отсканируйте QR-код для мобильных направлений
8 напрямків Політики Сталого Розвитку SCM 8 направлений Политики Устойчивого Развития SCM
Промо-сайти напрямків діяльності компанії "Вітек" Промо-сайты направлений деятельности компании "Витэк"
Перегляд всіх підтримуваних напрямків для словників. Просмотр всех поддерживаемых направлений для словарей.
Можливість додавання напрямків в розділ "Вибране" Возможность добавления направлений в раздел "Избранное"
Релігія - християнство різних напрямків, місцеві культи. Религия - христианство разных направлений, местные культы.
З далеких напрямків можна вибрати Бразилію. Из дальних направлений можно выбрать Бразилию.
Країна отримала багато надихаючих туристичних напрямків. Страна получила много вдохновляющих туристических направлений.
Фут напрямків кидати суперника з рівноваги Фут направлений бросить противника из равновесия
Перелік вказаних напрямків не є вичерпним. Перечень указанных направлений не является исчерпывающим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!