Примеры употребления "напругу" в украинском

<>
Перевірте напругу акумуляторної батареї шасі Проверьте напряжение аккумуляторной батареи шасси
"Чому це має спричинити напругу? "Почему это должно вызывать напряженность?
Виняткову напругу викликали монтажні експерименти. Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты.
вимикач, блок живлення, знижує напругу. выключатель, блок питания, понижающий напряжение.
А також усуває нервову напругу. Также он усиливает нервное напряжение.
Як зняти нервову напругу у дитини Как снять нервное напряжение у ребенка
Це створює напругу в релігійному суспільстві. Это создаёт напряжение в религиозном обществе.
він перетворює лише напругу електричної енергії. он преобразует лишь напряжение электрической энергии.
На що схоже м'язову напругу? На что похоже мышечное напряжение?
≧ 0.99 @ номінальну напругу (вхідна напруга) ? 0.99 @ номинальное напряжение (входное напряжение)
перемотування на іншу напругу / частоту обертання перемотка на другое напряжение / частоту вращения
Це допомогло зняти напругу у Кременчуці. Это помогло снять напряжение в Кременчуге.
Зменшує психологічну напругу, дратівливість, депресивні стани; Уменьшает психологическое напряжение, раздражительность, депрессивные состояния;
Це все символізує м'язову напругу. Это всё символизирует мышечное напряжение.
Вимірює напругу окремих елементів акумуляторних батарей. Измеряет напряжение отдельных элементов аккумуляторных батарей.
Він розслаблює м'язи, знімає нервову напругу. Он расслабляет мышцы, снимает нервное напряжение.
Цей тест ручка має різну напругу 38 Этот тест ручка имеет различное напряжение 38
Крім того, важко регулювати напругу такого генератора. Аналогично решается вопрос с регулированием напряжения синхронного генератора.
Напругу подали на 72 трансформаторні підстанції міста. Напряжение подали на 72 трансформаторные подстанции города.
Видача потужності виконується на напругу 330 кВ Выдача мощности производится на напряжение 330 кВ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!