Примеры употребления "напряжение" в русском

<>
Номинальное рабочее напряжение (Ue) V, Номінальна робоча напруга (Ue) V,
Выходное напряжение 20V 12V 5V Вихідні напруги 20V 12V 5V
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Однако, напряжение на Востоке сохранялось. Проте, напруження на Сході зберігалось.
социально-политическое напряжение в обществе. Соціально-політичним напруженням у суспільстві.
Основное напряжение переместилось на Донецкое направление. Епіцентр напруженості перенісся на Донецький напрямок.
Разное напряжение в разных штатах. Різне напруга в різних штатах.
выключатель, блок питания, понижающий напряжение. вимикач, блок живлення, знижує напругу.
Препятствовать образованию напряжение соединительной ткани, Перешкоджати утворенню напруження сполучної тканини,
Напряжение резервной аккумуляторной батареи, В......................... Напруга резервної акумуляторної батареї, В.........................
На что похоже мышечное напряжение? На що схоже м'язову напругу?
В России снизилось внутриполитическое напряжение. У Росії знизилося внутрішньополітичне напруження.
Номинальное напряжение U = 500 V Номінальна напруга U = 500 V
Также он усиливает нервное напряжение. А також усуває нервову напругу.
В конечной фазе заметно напряжение мышц. В кінцевій фазі помітно напруження м'язів.
Номинальное напряжение пробоя 450 В Номінальна напруга пробою 450 В
Это всё символизирует мышечное напряжение. Це все символізує м'язову напругу.
И нервное напряжение лишь ухудшает ситуацию. Постійне нервове напруження тільки погіршує ситуацію.
Напряжение аккумуляторной батареи, В: 24 Напруга акумуляторної батареї, В: 24
Проверьте напряжение аккумуляторной батареи шасси Перевірте напругу акумуляторної батареї шасі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!