Примеры употребления "направлені до" в украинском

<>
Позови направлені до ФДМ ", - уточнив він. Иски направлены к ФГИ ", - уточнил он.
Четверта позиція - долоні направлені до землі. Четвертая позиция - ладони направлены к земле.
Висновки щодо Денісової направлені до НАБУ. Выводы по Денисовой направлены в НАБУ.
31 травня іракські війська направлені до Йорданії. 31 мая иракские войска направлены в Иорданию.
У птахотазових лобкові кістки направлені назад первинно. У птицетазовых лобковые кости направлены назад изначально.
До місця перестрілки були направлені вертольоти. К месту перестрелки были направлены вертолеты.
Знайдені металеві осколки направлені на експертизу. Найденные металлические осколки направлены на экспертизу.
"Запрошення направлені понад 100 делегаціям. "Приглашения направлены свыше ста делегациям.
Камери були направлені на Брендона. Камеры были направлены на Брэндона.
Тіла загиблих направлені на експертизу. Тела погибших направлены на экспертизы.
Для цього направлені додаткові наряди. Для этого направлены дополнительные наряды.
Тринадцять поїздів направлені по об'їзних маршрутах. Тринадцать поездов направлены по объездным маршрутам.
Зараз тіла загиблих направлені на експертизу. Сейчас тело погибшей направлено на экспертизу.
Так, у Францію були направлені 150 пасторів. Так, во Францию были направлены 150 пасторов.
Індійські війська були направлені в Кашмір. Индийские войска были направлены в Кашмир.
До літака направлені експерти-вибухотехніки. К самолету направлены эксперты-взрывотехники.
Направлені на підпис закони - економічного спрямування. Направленные на подпись законы - экономического направления.
Передні ніздрі еліптичної форми, направлені вперед. Передние ноздри эллиптической формы, направлены вперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!