Примеры употребления "написано" в украинском с переводом "написать"

<>
текст написано з використанням латиниці; текст написано с использованием латиницы;
1 Коментар "Відгук написано алфавіт" 1 Комментарий "Отзыв написан алфавит"
Усі пісні написано Ноелем Галлахером. Все песни написаны Ноэлом Галлахером.
Для віолончелі написано багато творів. Для виолончели написано много произведений.
Зазвичай це написано на етикетці. Обычно это написано на этикетке.
Написано: "бунтівне місто, радісне місто". Написано: "мятежный город, ликующий город".
Написано багато статей і кіносценаріїв. Написано много статей и киносценариев.
Про це написано в інструкціях. Об этом написано в инструкциях.
Ще написано "Унія не пройде". Написано также "Уния не пройдет".
цей вірш написано Анною Ахматовою! это стихотворение написано Анной Ахматовой!
8 січня - написано "Маніфест хакера". 8 января - написано "Манифест хакера".
Ось що написано в "Хроніках": Вот что написано в "Хрониках":
Деякі оповідання написано в гумористичному ключі. Эротические рассказы написаны в юмористическом ключе.
Цей твір було написано Борисом пастернаком. Это произведение было написано Борисом пастернаком.
На фронтоні, над колонами, написано "лат. На фронтоне, над колоннами, написано "лат.
Його написано кількома писцями вестготським мінускулом. Он написан несколькими писцами вестготским минускулом.
Передмову до книги написано Енді Уорхолом. Предисловие к книге написано Энди Уорхолом.
Про білок амаранту написано багато статей. О белке амаранта написано много статей.
Ним написано майже двісті художніх творів. Им написано почти двести художественных произведений.
На нижній стрічці написано назву держави. Внизу на ленте написано название государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!