Примеры употребления "наперед" в украинском

<>
Але не буду забігати наперед. Но не буду забегать вперед.
Постарайтесь спланувати свою зайнятість наперед. Постарайтесь спланировать свою занятость заранее.
Ми не беремо грошей наперед! Мы не берем денег наперед!
Спеціалізацію області визначає наперед чорна металургія. Специализацию области определяет заведомо черная металлургия.
Однак ми дещо забігли наперед. Однако мы несколько забежали вперед.
Чи можна наперед визначити стать майбутньої дитини? Можно ли заранее определить пол будущего ребенка?
Вони все продумали і прорахували наперед. Они все продумали и просчитали наперед.
Але не будемо забігати наперед. Но не станем забегать вперед.
"Я не буду забігати наперед. "Я не будут забегать вперед.
І ще, скажу дещо наперед. И еще, скажу несколько вперед.
Але це ми дещо забігли наперед. Однако это мы несколько забежали вперед.
Я би не хотів забігати наперед. Мне бы не хотелось забегать вперед.
Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед" Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд"
Бронювати номери можна на 20 років наперед. Бронировать номера можно на 20 лет вперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!