Примеры употребления "намагалася" в украинском

<>
Вона намагалася втекти, але безуспішно. Она пыталась убежать, но безуспешно.
Амаласунта намагалася поліпшити відносини з бургундами. Амаласунта старалась улучшить отношения с бургундами.
Група армій "Північ" намагалася контратакувати. Группа армий "Север" попыталась контратаковать.
Влада ж намагалася подавити всяке невдоволення. Власти же пытались подавить всякое недовольство.
Вона намагалася оточувати себе людьми мистецтва. Она старалась окружать себя людьми искусства.
Зайцева намагалася знайти цьому логічне пояснення. Зайцева пыталась найти этому логическое объяснение.
Змія, яка намагалася з'їсти себе Змея, которая пыталась съесть себя
Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими. Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим.
Овдовіла мати намагалася захистити права дочок. Овдовевшая мать пыталась защитить права дочерей.
З давніх часів людина намагалася розпізнати таємницю життя. Люди с давних пор пытались постигнуть тайну жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!