Примеры употребления "належним" в украинском с переводом "должный"

<>
мають бути належним чином засвідчені. должна быть должным образом засвидетельствована.
працівники належним чином проходять своєчасну переатестацію. сотрудники должным образом проходят своевременную переаттестацию.
Поставтеся до процесу вирівнювання належним чином Отнеситесь к процессу выравнивания должным образом
PHP - imagepng не працює належним чином PHP - imagepng не работает должным образом
Забороняється утримувати собак незареєстрованими належним чином. Запрещается содержать собак незарегистрированными должным образом.
Відомості про подію належним чином зареєстрували. Сведения о событии должным образом зарегистрированы.
Також вони належним чином обмундировані та озброєні. Все они должным образом обмундированы и вооружены.
Тільки так крему зможуть вплинути належним чином. Только так крема смогут подействовать должным образом.
Злодійство повинне каратися належним чином, - І.Кива Злодейство должно караться должным образом, - И.Кива
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!