Примеры употребления "належить" в украинском с переводом "принадлежать"

<>
Структурам Коломойського також належить "Дніпроавіа". Структурам Коломойского также принадлежит "Днеправиа".
Належить медіа-концерну Pearson PLC. Принадлежит к медиа-концерну Pearson.
Керуюча роль належить холдинговій компанії. Управляющая деятельность принадлежит холдинговой компании.
Друге місце належить водній рослинності. Второе место принадлежит водной растительности.
Лоперамід належить до синтетичних опіатів. Лоперамид принадлежит к синтетическим опиатам.
ШІ чорного кольору, належить Текс. ИИ чёрного цвета, принадлежит Текс.
Потужні обсерваторії належить сімом країнам. Мощные обсерватории принадлежит семи странам.
Належить агропромисловій компанії "Миронівський Хлібопродукт". Принадлежит агропромышленной компании "Мироновский Хлебопродукт".
Літак належить єгипетській авіакомпанії EgyptAir. Самолет принадлежит египетской авиакомпании EgyptAir.
Його контракт належить донецькому "Шахтарю". Его контракт принадлежит донецкому "Шахтеру".
Тутешнім компаніям належить 9% активів. Здешним компаниям принадлежит 9% активов.
Йому належить авторство терміну "фашизм". Ему принадлежит авторство термина "фашизм".
Землі причту належить 44 десятини ". Земли причту принадлежит 44 десятины ".
Якій країні належить Каліфорнійський півострів? Какой стране принадлежит Калифорнийский полуостров?
Друга тема належить Фредеріку Шопену. Вторая тема принадлежит Фредерику Шопену.
Розробка належить Московському інституту робототехніки. Разработка принадлежит Московскому институту робототехники.
ТОВ "Обен" належить Наталі Василенко. ООО "Обен" принадлежит Наталье Василенко.
Належить компанії MGM Resorts International. Принадлежит компании MGM Resorts International.
Належить до купецької династії Морозових.. Принадлежит к купеческой династии Морозовых.
Кому належить торгова мережа "Фора"? Кому принадлежит торговая сеть "Сільпо"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!