Примеры употребления "найбільше" в украинском с переводом "большой"

<>
Найбільше побоювання викликало зростання цін. Наибольшее опасение вызывал рост цен.
Найбільше Берегівщина славиться своїми винами. Больше Береговщина славится своими винами.
Найбільше - озеро Тоба на Суматрі. Больше - озеро Тоба на Суматре.
Найбільше колбочок навколо центральної ямки. Больше колбочек вокруг центральной ямки.
У районі Набк найбільше нових готелів. В районе Набк больше новых отелей.
Найбільше тут вирощують слив і яблук. Больше здесь выращивают слив и яблок.
Колоніст: Що Вас здивувало найбільше усього? Колонист: Что Вас удивило больше всего?
Найбільше видове різноманіття спостерігається у Мексиці. Наибольшее видовое многообразие наблюдается в Мексике.
Найбільше значення набула французька школа клавесиністів. Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов.
Найбільше значення має моральне виховання засуджених. Наибольшее значение имеет нравственное воспитание осужденных.
Найбільше значення отримав хлорит натрію NaClO2. Наибольшее значение получил хлорит натрия NaClO2.
Поворотно-відкидна підвіска отримала найбільше поширення. Поворотно-откидная подвеска получила наибольшее распространение.
Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія. Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия.
Вона говорить: "Я найбільше ціную щирість. Она говорит: "Я больше ценю искренность.
Найбільше значення мають миші, полівки, ондатри. Наибольшее значение имеют мыши, полевки, ондатры.
Найбільше голів забив Іан Раш - 346. Больше голов забил Иан Раш - 346.
Найбільше закарпатців традиційно виїжджає в Угорщину. Больше закарпатцев традиционно выезжает в Венгрию.
Найбільше різноманіття фагів характерне для кишечнику. наибольшее многообразие фагов характерно для кишечника.
• статистичне обчислення (середньоарифметичне, найбільше, найменше значення) • статистические вычисления (среднеарифметическое, наибольшее, наименьшее значение)
Найбільше озеро - Кікіла (17,9 га). Наибольшее озеро - Кикила (17,9 га).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!