Примеры употребления "надходження" в украинском с переводом "поступления"

<>
Переводы: все52 поступление30 поступления21 получение1
> обмеження надходження радіонуклідів з їжею; > ограничение поступления радионуклидов с едой;
згладжування нерівномірності надходження податкових платежів; сглаживания неравномерности поступления налоговых платежей;
Підписатись на свіжі надходження нерухомості Подписаться на свежие поступления недвижимости
Лакса Тома Бредлі карті надходження Лакса Тома Брэдли карте поступления
рівномірністю надходження по території країни; равномерностью поступления по территории страны;
Сортування за датою надходження opencart Сортировка по дате поступления opencart
Очікувана дата надходження позиції до магазину: Ожидаемая дата поступления позиции в магазин:
Збережіть квитанцію до підтвердження надходження оплати. Сохраните квитанцию до подтверждения поступления оплаты.
Дата надходження в картці товару opencart Дата поступления в карточке товара opencart
втрати надходження орендної або квартирної плати; потери поступления арендной или квартирной платы;
податкові доходи, неподаткові доходи, безоплатні надходження. налоговые доходы, неналоговые доходы, безвозмездные поступления.
На момент надходження Шишкін був восьмикласником. На момент поступления Шишкин являлся восьмиклассником.
0 - очікувати надходження повної суми інвойсу; 0 - ждать поступления полной суммы инвойса;
Нові надходження "Бібліографії старої України" 2566 (1685) Новые поступления "Библиографии старой Украины" 2566 (1685)
Значні надходження також у Нікополя і Павлограда. Значительные поступления также от Никополя и Павлограда.
Організатори очікують надходження кількох сотень бізнес-проектів. Организаторы ожидают поступления нескольких сотен бизнес-проектов.
в) надходження боргів, списаних раніше як безнадійні; 5) поступления долгов, ранее списанных как безнадежные;
Їх зупинення уже зменшила надходження валютного прибутку. Их остановка сильно снизила поступления валютной выручки.
Нові надходження "Бібліографії старої України" 1685 (400) Новые поступления "Библиографии старой Украины" 1685 (400)
Надходження авансів від покупців і замовників 3015 Поступления авансов от покупателей и заказчиков 3015
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!