Примеры употребления "надсилати" в украинском

<>
Христенко закликала надсилати листи морякам. Христенко призвала отправлять письма морякам.
Всі пропозиціїї надсилати на електронні скриньки: Все предложения присылать на электронные ящики:
Статті слід надсилати на електронну адресу: Статьи следует направлять на электронный адрес:
Закріпити чати та надсилати документи Отключить чат и отправить документы
Який звіт не можна надсилати поштою? Какие продукты нельзя посылать по почте?
Надсилати смс повідомлення про отримання Отправлять смс сообщение о получении
Матеріали надсилати електронну скриньку кафедри історії: Материалы присылать электронный ящик кафедры истории:
Скільки фіскали можуть надсилати запитів? Сколько фискалы могут отправлять запросов?
Відповіді потрібно було надсилати в директ. Ответы нужно было присылать в директ.
одержувати й надсилати електронні повідомлення; отправлять и получать электронные сообщения;
Ми обіцяємо надсилати тільки дійсно важливі новини. Мы обещаем присылать только действительно главные новости.
Ти хочеш отримувати чи надсилати пропозиції? Ты хочешь получать или отправлять предложения?
Обіцяємо надсилати Вам тільки цікаві матеріали. Обещаем отправлять Вам только интересные материалы.
Що можна надсилати через myTNT 2? Что можно отправлять с myTNT 2?
Можна надсилати листи одразу декільком кандидатам. Можно отправлять письма нескольким кандидатам сразу.
Чи можна надсилати СМС в інші країни? Можно ли отправлять смс в другие страны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!