Примеры употребления "отправлять" в русском

<>
Христенко призвала отправлять письма морякам. Христенко закликала надсилати листи морякам.
Сотовые телефоны отправлять текстовые сообщения. Стільникові телефони відправляти текстові повідомлення.
Какие посылки можно отправлять курьером iPOST? Які посилки можна передавати кур'єрами iPOST?
отправлять и получать электронные сообщения; одержувати й надсилати електронні повідомлення;
С "Деливери" выгодно отправлять больше! Із "Делівері" вигідно відправляти більше!
Отправлять смс сообщение о получении Надсилати смс повідомлення про отримання
2) получать и отправлять корреспонденцию. 2) одержувати і відправляти кореспонденцію;
Сколько фискалы могут отправлять запросов? Скільки фіскали можуть надсилати запитів?
Можно ли отправлять брендовые товары? Чи можна відправляти брендові товари?
Можно отправлять письма нескольким кандидатам сразу. Можна надсилати листи одразу декільком кандидатам.
Меньше стали отправлять и телеграмм. Менше стали відправляти і телеграм.
Обещаем отправлять Вам только интересные материалы. Обіцяємо надсилати Вам тільки цікаві матеріали.
Научиться отправлять изменения в удаленный репозиторий. Навчитися відправляти зміни в віддалений репозиторій.
Что можно отправлять с myTNT 2? Що можна надсилати через myTNT 2?
Отправлять и получать INTERAC ® E-Трансферы Відправляти і отримувати INTERAC ® E-Трансфери
Ты хочешь получать или отправлять предложения? Ти хочеш отримувати чи надсилати пропозиції?
Даже пытался отправлять знатокам вопросы про динозавров. Навіть намагався відправляти знавцям питання про динозаврів.
Можно ли отправлять смс в другие страны? Чи можна надсилати СМС в інші країни?
Отделение Кадзи отправляют на границу. Відділення Кадзі відправляють на кордон.
Отправляет готовую продукцию по накладным. Відправляє готову продукцію за накладними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!