Примеры употребления "надали" в украинском с переводом "предоставить"

<>
Не надали трамваям перевага руху Не предоставили трамваям преимущество движения
Тендерні пропозиції надали 13 учасників: Тендерные предложения предоставили 13 участников:
Організатори ОМКФ надали йому чорний. Организаторы ОМКФ предоставили ему черный.
оновити ПД, які ви нам надали, обновить ПД, которые вы нам предоставили,
Дизайнери AVENUE надали макети для розробки. Дизайнеры AVENUE предоставили макеты для разработки.
компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію. компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию.
Більше вони не надали жодних пояснень. Больше они не предоставили никаких пояснений.
Матеріал режисерові надали 28 українських операторів. Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов.
Надали клієнтам інтегрований комплекс консультаційних послуг. Предоставили клиентам интегрированный комплекс консультационных услуг.
Привітний персонал, надали ліжечко для дитини. Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка.
Для хіміків надали п'ять кімнат. Для химиков предоставили пять комнат.
Надали поворотну фінансову допомогу фізичній особі. Предоставили возвратную финансовую помощь физическому лицу.
У відомстві заявили, що допомогу надали 1080 людям. Согласно информации, в целом помощь предоставили 1080 людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!