Примеры употребления "нагороджує" в украинском

<>
Зібралася публіка нагороджує поета каменями. Собравшаяся публика награждает поэта камнями.
Zythos фестиваль пива нагороджує найкраще пиво щороку. Zythos фестиваль пива ежегодно награждает лучшее пиво.
Хто нагороджує кваліфікацію підготовки магістра? Кто награждает квалификацию подготовки магистра?
Президент України нагороджує державними нагородами; Президент Украины награждает государственными наградами;
нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами; награждает клириков и мирян церковными наградами;
ECAP нагороджує її в номінаціях "Інновація". ECAP награждает её в номинации "Инновация".
встановлює президентські відзнаки та нагороджує ними; станавливает президентские отличия и награждает ими.
І доля нагороджує її новим коханням. И судьба награждает ее новой любовью.
Ервін Роммель нагороджує солдатів Залізним Хрестом. Эрвин Роммель награждает солдат Железным Крестом.
ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами; ю) награждает клириков и мирян церковными наградами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!