Примеры употребления "наглядом" в украинском с переводом "надзор"

<>
Знаходиться під класифікаційним наглядом Ллойда. Находится под классификационным надзором Ллойда.
Перебував під гласним наглядом поліції. Находилась под гласным надзором полиции.
Перебував під негласним наглядом поліції. Находилась под негласным надзором полиции.
Перебував під гласним наглядом міліції. Находился под гласным надзором милиции.
Уся родина постійно була під наглядом. Вся семья постоянно находилась под надзором.
Зараз він перебуває під юридичним наглядом. Сейчас он находится под юридическим надзором.
Знаходиться під класифікаційним наглядом Німецького Ллойда. Находится под классификационным надзором Германского Ллойда.
Перебував під наглядом органів радянської держбезпеки. Находился под надзором органов советской госбезопасности.
Всі пляжі знаходяться під наглядом санепідслужби. Все пляжи находятся под надзором санепидслужбы.
Препарат застосовують під систематичним наглядом лікаря. Препарат применяют под систематическим надзором врача.
Дивізія перебувала під наглядом керівників рейху. Дивизия находилась под надзором руководителей рейха.
У роки окупації перебував під наглядом гестапо. Во время оккупации находился под надзором гестапо.
Автоматизовані процеси виконуються машинами під наглядом робітника. Автоматизированные процессы выполняются машинами под надзором работники.
Під наглядом цієї інспекції знаходилось 23 плантації. Под надзором этой инспекции находились 23 плантации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!