Примеры употребления "нагальна потреба" в украинском

<>
Ангар - це нагальна потреба ", - сказав він. Ангар - это насущная потребность ", - сказал он.
Серед них - нагальна потреба підвищення матеріального добробуту. Среди них - насущная необходимость повышения материального благосостояния.
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Збереження біорізноманітності Карпат - нагальна проблема. Сохранение биоразнообразия Карпат - насущная проблема.
Потреба в людях - теж здається цілком очевидною. Потребность в людях - тоже является вполне очевидной.
Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам. Потребность существовать аналогична физиологической потребности.
Постала потреба в побудові церкви. Появилась необходимость в строительстве церкви.
Часто виникає потреба орендувати містку машину. Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину.
4 стадія - нерухомість, потреба в сторонній допомозі. IV стадия - обездвиженность, потребность в посторонней помощи.
Варто вам його зірвати - потреба відпаде. Стоит вам его сорвать - потребность отпадет.
Додатково відсутня потреба в спеціальній ванні. Дополнительно отсутствует потребность в специальной ванночке.
Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,6 Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,6
Скоріше постає потреба у специфічних знаннях. когда возникает необходимость в специальных познаниях.
Потреба у використанні туші зникне. Потребность в использовании туши исчезнет.
Попит - це потреба, підкріплена купівельною спроможністю. Запрос ? это потребность, подкрепленная покупательной способностью.
Вінки на замовлення - потреба поділитися красою Венки на заказ - потребность поделиться красотой
потреба в особливому методі правового регулювання; Потребность в особом методе правового регулирования;
Дистанційне навчання - це потреба сьогодення. Дистанционное тестирование является потребностью сегодняшнего дня.
Згодом потреба у ньому відпаде. Скоро необходимость в этом отпадёт.
Природньо виникла потреба в нових прапорах. Естественно возникла потребность в новых знаменах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!