Примеры употребления "нагадуємо" в украинском

<>
нагадуємо друзів про настання "кордоні", напоминаем друзей о наступлении "границе",
Нагадуємо, Букерівська премія вручається з 1969 року. Напомним, Букеровскую премию вручают с 1969 года.
Нагадуємо правила безпечної поведінки на водоймах: Помни правила безопасного поведения на воде:
І про всяк випадок нагадуємо: Но на всякий случай напоминаем:
Нагадуємо, що цього року вступна кампанія стартує 11 липня. Напомним, в этом году вступительная кампания начнется 11 июля.
Нагадуємо, що триває прийом заявок... Напоминаем, что продолжается прием заявлений...
Нагадуємо, що усі засідання у каб. Напоминаем, что все заседания в каб.
Нагадуємо, народився Зінкевич в Івано-Франківській області. Напоминаем, родился Зинкевич в Ивано-Франковской области.
Нагадуємо адресу: пр-т Незалежності, 2, 11-й поверх. Напоминаем адрес: пр-т Независимости, 2, 11-й этаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!