Примеры употребления "Помни" в русском

<>
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Помни: ковчег был построен любителем. Пам'ятай: ковчег був побудований любителем.
Помни про великие дни нашей Освободительной борьбы. Пам'ятаймо про великі дні нашої визвольної боротьби!
Помни правила безопасного поведения на воде: Нагадуємо правила безпечної поведінки на водоймах:
Х / ф "Помни имя свое". Х / ф "Пам'ятай ім'я своє".
Наши редакторы Помни о пекаре Наші редактори Пам'ятай про пекаря
Только помни - чуть с рассветом ". Тільки пам'ятай - трохи на світанку ".
Во Львове пройдет марш "Помни Героев" У Львові пройде марш "Пам'ятай Героїв"
Помни о прошлом, думай о будущем Пам'ятай про минуле, думай про майбутнє
Крестьянин, - помни о 17-м апреля! селянин, - пам'ятай про 17-м квітня!
Помни День Субботний, чтобы святить его. Пам'ятай день суботній, щоб святити його!
Помни, какой ценой ты достался Иисусу! Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу!
Помни - тебя всегда ждут во Львов! Пам'ятай - тебе завжди чекають у Львові!
Помни про великие дни наших Освободительных борений. Пам'ятай про великі дні наших Визвольних змагань.
Помните, что умеренность - это ключ. Пам'ятайте, що помірність є ключовою умовою.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
День? - Вчера, позавчера, не помню. день? - вчора, позавчора, не пам'ятаю.
Разве он помнит мои приметы? Хіба він пам'ятає мої прикмети?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!