Примеры употребления "навчатися" в украинском

<>
Уміння навчатися та оперувати знаннями. умение учиться и оперировать знаниями.
Спортивний хайтек: навіщо навчатися кіберспорту? Спортивный хайтек: зачем обучаться киберспорту?
Чи потрібно навчатися в дорослому віці? Нужно ли образование в зрелом возрасте?
мають можливість навчатися на військовій кафедрі. Есть возможность обучения на военной кафедре.
Далі навчатися довелося в Місураті. Продолжать учёбу пришлось в Мисурате.
в) Дозвіл навчатися дітям кріпаків. в) Разрешение учиться детям крепостных.
Це стимулювало бота навчатися швидше. Это стимулировало бота обучаться быстрее.
Був відправлений до Парижу, щоб навчатися на архітектора. Он приехал в Париж, чтобы получить образование архитектора.
можливість навчатися одночасно на двох спеціальностях; возможность одновременного обучения по нескольким специальностям;
Хто може навчатися в магістратурі? Кто может учиться в магистратуре?
Консультування допомагає навчатися новій поведінці; Консультирование помогает обучаться новому поведению.
Скільки років навчатися в магістратурі? Сколько лет учиться на магистра?
Розглядаємо амбітну людини, готову навчатися новому. Рассматриваем амбициозного человека, готового обучаться новому.
Що важче - навчатися чи навчати? Что труднее: учить или учиться?
Саме вітчим відправив Вагнера навчатися музиці. Именно отчим отправил Вагнера обучаться музыке.
низька мотивація навчати і навчатися. низкая мотивация учить и учиться.
Автомобілістів пропонують змусити навчатися лікарської справи. Автомобилистов предлагают заставить обучаться врачебному делу.
Навчатися живопису довелось після війни. Учиться живописи пришлось после войны.
У паризькому "Тумо" будуть навчатися 4000 учнів. В парижском "Tumo" будут обучаться 4000 учеников.
Надається можливість навчатися на інших спеціальностях. Есть возможности учиться на других специальностях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!