Примеры употребления "навряд чи" в украинском

<>
Навряд чи попереду, на вороному коні. Вряд ли впереди, на вороном коне.
Пітер Тіль: "Біткоїн навряд чи буде бульбашкою" Питер Тиль: "Биткойн вряд ли является пузырем"
Навряд чи такий дисбаланс збережеться надовго. Вряд ли такой дисбаланс сохранится долго.
* Dell навряд чи схвалить це повідомлення. * Dell вряд ли одобрит это сообщение.
І навряд чи окупиться напряму. И вряд ли окупится напрямую.
Навряд чи потрібно пояснювати різницю між ними. Наверное, излишне объяснять различия между ними.
Але виграти всуху навряд чи вдасться. Но выиграть всухую вряд ли удастся.
"Сам консорціум навряд чи когось уже зацікавить. "Один консорциум вряд ли кого-то уже заинтересует.
Навряд чи така ініціатива порадує енергетиків. Вряд ли такая инициатива порадует энергетиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!