Примеры употребления "набув" в украинском с переводом "получить"

<>
Набув широкої відомості як портретист. Получил широкую известность как портретист.
Добрянський набув технічну освіту і Добрянский получил техническое образование и
Значного розвитку набув народний епос. Значительное развитие получил народный эпос.
Найбільшого розвитку набув портретний жанр. Наибольшее развитие получил портретный жанр.
Подальшого розвитку набув кооперативний рух. Значительное развитие получило кооперативное движение.
За короткий термін набув бурхливого розвитку. За короткий срок получил бурное развитие.
Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави. Современная Петриковская роспись получила всемирную славу.
Однак він не набув достатнього розвитку. Однако оно не получило достаточной разработки.
Цей випадок набув розголосу у суспільстві. Этот случай получил огласку в обществе.
Особливого характеру набув робітничий рух у Франції. Особый характер получило рабочее движение во Франции.
Цей лист набув широкого резонансу в Європі. Этот конгресс получил в Европе широкий резонанс.
Набув широкої відомості як майстер жанрового живопису. Получил широкую известность как мастер жанровой живописи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!