Примеры употребления "наближається" в украинском

<>
У плані наближається до квадрата. В плане приближается к квадрату.
Наближається анексія Кореї Японською імперією. Близится аннексия Кореи Японской империей.
Наближається літо - час популярності смузі. Надвигается лето - пора популярности смузи.
Наближається чудове свято - День вчителя. Приближается замечательный праздник - День учителя.
Годинникова стрілка наближається до півночі... Часовая стрелка близится к полночи...
Тут жалість наближається до печалі. Здесь жалость приближается к печали.
Крім того, наближається річниця євромайдан. Кроме того, близится годовщина Евромайдана.
Цейтнот наближається, треба все розраховувати. Цейтнот приближается, надо все рассчитывать.
Сьогодні діалог культур наближається до своєї кульмінації. Теперь этот вопрос близится к своей кульминации.
"Революція в міжнародному оподаткуванні наближається. "Революция в международном налогообложении приближается.
Наближається час навчання - школи, дитсадки. Приближается время учёбы: школы, детсады.
АТО наближається до фінальної фази. Строительство приближается к финальной фазе.
Наближається початок весняної частини сезону. Приближается начало весенней части сезона.
Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження. Приближается долгожданный отпуск или командировка.
Комета Хартлі 2 наближається до Землі. Комета Хартли 2 приближается к Земле.
"Ноель" наближається до східного узбережжя Куби. "Ноэль" приближается к восточному побережью Кубы.
Наближається Новий рік та Різдво Христове. Приближаются Новый Год и Рождество Христово.
Нижній кут ока наближається до лиштви. Нижний угол глаза приближается к наличнику.
Коли наближається дощ - поспішно ховаються мурахи. Когда приближается дождь - поспешно прячутся муравьи.
Конвой союзних військ наближається до Касабланки. Конвой союзных войск приближается к Касабланки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!