Примеры употребления "на щастя" в украинском

<>
На щастя, ця ситуація видається просто неможливою. К счастью, эта ситуация кажется просто невозможной.
на щастя, вціліло декілька тварин у зоопарках. к счастью, несколько животных уцелело в зоопарках.
На щастя, інспектори дорожньо-патрульної... Сообщается, что инспекторами дорожно-патрульной...
І, на щастя, розчарування мене не спіткало. И надо сказать, что разочарование меня не постигло.
На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто. К счастью, подобный недостаток встречается нечасто.
На щастя, зараз "біткоіни" знову подорожчали. К счастью, сейчас "биткоины" вновь подорожали.
На щастя Пітеру вдалося врятувати Джейн. К счастью Питеру удаётся спасти Джейн.
На щастя, ця історія закінчилася не трагічно. По счастливой случайности, история не закончилась трагично.
На щастя, із радісним кінцем. К счастью, со счастливым концом.
Але Тарас, на щастя, гостював у Тернополі... Но Тарас, к счастью, гостил в Тернополе...
На щастя, у Горта знаходиться "тунель часу". К счастью, у Горта находится "тоннель времени".
На щастя, туристи обійшлися легким переляком. К счастью, туристы отделались лишь испугом.
На щастя, цей прогноз поки не збувся. К счастью, этот прогноз пока не оправдывается.
На щастя, загибель дітей не допущено. К счастью, гибели детей не допущено.
На щастя, вони увінчалися успіхом. К счастью, они увенчались успехом.
Цей поверх, на щастя, пустував, зазначили пожежні. Этот этаж, к счастью, пустовал, отметили пожарные.
На щастя, все обійшлося незначними подряпинами. К счастью, все обошлось незначительными царапинами.
На щастя, життю міліціонера загрози немає. К счастью, жизни милиционера угрозы нет.
На щастя, Багз Банні виявляється живим. К счастью, Багз Банни оказывается жив.
На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно. К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!