Примеры употребления "на мене" в украинском

<>
Він справив на мене неймовірне враження. Он произвел на меня невероятное впечатление.
Дивись на мене, як на рівного! Смотри на меня, как на равного!
З темряви лісів дивилася на мене. Из тьмы лесов смотрела на меня.
Як на мене - то найкраща рекомендація автору... Как по мне - то лучшая рекомендация автору...
Дивиться на мене в упор. Глядит на меня в упор.
Не сердься на мене, Голубка, Не сердись на меня, Голубка,
Книга справила на мене гарне враження. Книга произвела на меня замечательное впечатление.
На мене все це справило важке враження. Все это произвело на меня тяжелое впечатление.
Однак лікарка почала на мене кричати. Однако врач начала на меня кричать.
Незабутнє враження справила на мене Каппадокія. Неизгладимое впечатление произвела на меня Каппадокия.
Вони просто наганяють на мене нудьгу. Они просто нагоняют на меня скуку.
"Всі мої співробітники скаржилися на мене. "Все мои сотрудники жаловались на меня.
На мене це справляло надзвичайне враження. На меня это производило потрясающее впечатление.
Місто справило на мене позитивне враження. Город произвёл на меня положительное впечатление.
І на мене вказував зі сміхом, И на меня указывал со смехом,
Як на мене вона смертельно хвора. Оказалось, что она смертельно больна.
Потім він заспокоївся, але продовжував кричати на мене. Он последовал за мной и продолжал на меня кричать.
Як на мене, серйозні проблеми поглиблює бездуховність. Как по мне, серьезные проблемы усугубляет бездуховность.
Посипалися як попіл на мене. Посыпались как пепел на меня.
У мене є непорозуміння Mika У меня есть недоразумение Mika
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!