Примеры употребления "на заміну" в украинском

<>
На заміну виходив - Ілля Ковальов (0). На замену выходил - Илья Ковалев (0).
Гіггз вийшов на заміну Денису Ірвіну. Гиггз вышел на замену Денису Ирвину.
На заміну виходили Степанівська, Бойко, Хобер. На замену выходили Степановская, Бойко, Хобер.
На заміну йому прийшов Fiat Croma. На замену ему пришёл Fiat Croma.
На заміну Ольги приходить Меседа Багаудінова. На замену Ольги приходит Меседа Багаудинова.
Вкладення на заміну основних фондів. Инвестиции на замену основных фондов.
Росія створить ракету на заміну "Сатани" Россия создает новую ракету взамен "Сатаны"
Був направлений на заміну Chevrolet Nova. Был направлен на замену Chevrolet Nova.
Йому на заміну прийшов Андреас Герц. Ему на смену пришёл Андреас Герц.
Йому на заміну прийшов Джеймс Ломенцо. Ему на замену приходит Джеймс Ломенцо.
Вийшовши на заміну Серхіо Агуеро реалізував пенальті. В конце поединка Серхио Агуэро реализовал пенальти.
"НТК Інтурист" знайшов заміну "ВІМ-Авіа" "НТК Интурист" нашел замену "ВИМ-Авиа"
Для обчислення інтеграла введемо заміну Для вычисления интеграла введем замену
Рекомендуємо заміну VEGABAR серії 80 Рекомендуем замену VEGABAR серии 80
Однак співачці швидко знайшли заміну. Однако певице быстро нашли замену.
Моурінью знайшов заміну Погба у "Шахтарі" Моуринью нашел замену Погба в "Шахтере"
І тут Микита вирішує підшукати собі достойну заміну. Именно поэтому Никита решает найти себе достойную замену.
Коли робити заміну охолоджуючої рідини? Когда нужна замена охлаждающей жидкости?
Проводить заміну реактивного двигуна, його налагодження. Проводит замену реактивного двигателя, его отладки.
Миколаївський "Єдиний Центр" готує заміну В. Чайці? Николаевский "Единый Центр" готовит замену В. Чайке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!