Примеры употребления "місцевої влади" в украинском

<>
"Це прерогатива місцевої влади", - додав Бондар. "Это прерогатива местной власти", - добавил Бондарь.
◉ - Інформованість з боку місцевої влади ? - Информированность со стороны местной власти
Фактично діяльність місцевої влади Держказначейством заблокована. Фактически деятельность местной власти Госказначейством заблокирована.
передбачуваність і зрозумілість дій місцевої влади. предсказуемость и ясность действий местной власти.
Бялкіна Т.М. Визначення повноважень місцевої влади. Бялкина Т.М. Определение полномочий местных властей.
Вірян також привітали представники місцевої влади. Верующих также поздравили представители местной власти.
Республіка сформувала автономні інститути влади. Республика сформировала автономные институты власти.
Більшість загиблих були відвідувачами місцевої дискотеки. Большинство погибших были посетителями местной дискотеки.
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
Обрізання робив представник місцевої громади. Обрезание делал представитель местной общины.
Він був уособленням духовної влади. Он являлся олицетворением духовной власти.
Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца. Начальник местной полиции виновным объявил Шторица.
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
Розносна книга для місцевої кореспонденції. Разносная книга для местной корреспонденции.
Потім до влади прийшов соціально-демократичний уряд. Затем к власти пришло социально-демократическое правительство.
Безболісно - за рахунок місцевої анестезії. Безболезненно - за счет местной анестезии.
"Єдину Росію" вважають кремлівською партією влади. Партию "Единая Россия" называют партией власти.
використання місцевої відновлювальної сировини - соломи. использование местной возобновляемого сырья - соломы.
Символ імперської влади золотий орел. Символ имперской власти золотой орел.
Бомба вибухнула неподалік від місцевої електростанції. Бомба взорвалась рядом с местной электростанцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!