Примеры употребления "місцеве" в украинском с переводом "местный"

<>
Місцеве населення старалося допомогти полоненим. Местные жители старались поддержать заключенных.
На озері є місцеве судноплавство. На озере есть местное судоходство.
Розпочався тиск на місцеве населення. Началось давление на местное население.
Додому ми купили місцеве печиво. Домой мы купили местные печеньки.
Бандити продовжують тероризувати місцеве населення. Бандиты терроризируют местное население города.
Місцеве населення традиційно займається рибальством. Местное население традиционно занимается рыболовством.
"Місцеве народне свято, іменоване" Розгрями ". "Местный народный праздник, именуемый" Розгри ".
Опромінення при рентгені шлунка (місцеве). Облучение при рентгене желудка (местное).
Місцеве населення прийняло російське підданство. Местное население приняло российское подданство.
Нам активно допомагало місцеве населення... Нам активно помогало местное население...
Займалося місцеве населення і рибальством. Занималось местное население и рыболовством.
Місцеве населення сприйняло прибульців насторожено. Местное население встретило чужеземцев настороженно.
Але найнебезпечнішим є місцеве озеро. Но опаснейшим является местное озеро.
Залучати місцеве населення до самооборони. Привлекать местное население к самообороне.
Місцеве управління записами в SharePoint Местное управление записями в SharePoint
Про це повідомляє місцеве видання ЧЕline. Об этом сообщает местное издание ЧЕline.
Про це інформує місцеве видання "ЧЕline". Об этом сообщает местное издание "ЧЕline".
Терапія передбачає системне і місцеве лікування. Терапия предусматривает системное и местное лечение.
Власні і делеговані повноваження / / Місцеве право. Собственные и делегированные полномочия / / Местное право.
Благословити місцеве святкування Собору чернігівських святих. Благословить местное празднование Собора черниговских святых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!