Примеры употребления "міжнародними" в украинском

<>
Переводы: все35 международный35
Оподаткування роялті за міжнародними угодами Налогообложение роялти согласно международным соглашениям
Співробітництво з міжнародними фінансовими інституціями Сотрудничество с международными финансовыми институтами
Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями. Ведутся систематические исследования международными экспедициями.
► операції з міжнародними пластиковими картками. > операции с международными пластиковыми карточками.
Відносини з міжнародними фінансовими інституціями. Отношения с международными финансовыми институтами.
"Щодо набрання чинності міжнародними договорами" "О направлении копий международных договоров"
гармонізованих з міжнародними або регіональними; гармонизированных с международными или региональными;
Зарядний пристрій з міжнародними адаптерами Зарядное устройство с международными адаптерами
Облік за міжнародними стандартами (IFRS) Учет по международным стандартам (IFRS)
Ми працюємо з міжнародними школами. Мы работаем с международными школами.
Реєстрація промислових зразків за міжнародними процедурами Регистрация промышленных образцов по международным процедурам
Ця цифра була підтверджена міжнародними аудиторами. Эта цифра была подтверждена международными аудиторами.
Співробітництво з міжнародними фінансовими інститутами зруйноване. Сотрудничество с международными финансовыми институтами разрушено.
Капська область охороняється різними міжнародними програмами. Капская область охраняется различными международными программами.
Компетентність фахівців компанії підтверджена міжнародними сертифікатами Компетентность специалистов компании подтверждена международными сертификатами
Якість продукції "АВК" підтверджено міжнародними сертифікатами. Качество продукции "АВК" подтверждено международными сертификатами.
за міжнародними стандартами бухгалтерського обліку (МСБО); Применение Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ);
Активно співпрацює з міжнародними науковими організаціями. Активно сотрудничают с международными научными организациями.
Надійність банків підтверджується міжнародними рейтинговими агентствами. Надежность банков подтверждается международными рейтинговыми агентствами.
Business process outsourcing) великими міжнародними корпораціями. Business process outsourcing) крупными международными корпорациями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!