Примеры употребления "международным" в русском

<>
Лондонским международным третейским судом (LCIA); Лондонський міжнародний арбітражний суд (LCIA);
Доступ к международным биржам ликвидности Доступ до міжнародних бірж ліквідності
Pro циклон с международным патентом. Pro циклон з міжнародним патентом.
Регистрация промышленных образцов по международным процедурам Реєстрація промислових зразків за міжнародними процедурами
21 июня считается Международным днем скейтбординга. 21 червня відзначали Міжнародний день скейтбордингу.
Россиян допустили к международным соревнованиям. Росіян допустили до міжнародних змагань.
Аграрным международным институтом (1925-1940). Аграрним міжнародним інститутом (1925-1940).
разработка бизнес-планов по международным методикам; розробки бізнес-планів за міжнародними стандартами;
• Всемирная конференция по международным службам электросвязи; • Всесвітня конференція з міжнародних служб електрозв'язку;
Поздравляем с Международным днём логопеда! Вітаємо з Міжнародним днем логопеда!
Ту-134 был сертифицирован по международным нормам. Ту-134 був сертифікований за міжнародними нормами.
международным организациям, которые занимаются клиническими испытаниями; міжнародних організацій, які займаються клінічними випробуваннями;
Агрессивная война объявлялась международным преступлением. Агресивна війна оголошувалася міжнародним злочином.
Была проректором по международным отношениям университета. Була проректоркою з міжнародних відносин університету.
Сент-Луис располагает международным аэропортом. Сент-Луїс має міжнародним аеропортом.
Консультации по международным перевозкам груза 200; Консультації з міжнародних перевезень вантажу 200;
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Только инновационный подход к международным грузоперевозкам. Лише інноваційний підхід до міжнародних вантажоперевезень.
Поздравляем с Международным Женским Днем! Вітаємо з Міжнародним Жіночим Днем!
Добавлен мебельных компаний к международным экосистем; Долучення меблевих компаній до міжнародних екосистем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!