Примеры употребления "мусить" в украинском с переводом "должен"

<>
Кремль мусить це собі усвідомити. И Кремль должен это осознать.
Митний експерт мусить бути професійно інформованим: Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным:
пароль (мусить містити мінімум 6 знаків), пароль (должен содержать минимум 6 знаков),
Претендент мусить вільно володіти державною мовою. Кандидат должен свободно владеть государственным языком.
Національним інтересом мусить стати підйом економіки. Национальным интересом должен стать подъем экономики.
Раптом що - мусить же хтось вас витягнути? Если что - должен же кто-то вас вытащить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!