Примеры употребления "мечтали" в русском

<>
Родители мечтали о его дипломатической карьере. Мати мріяла про його світську кар'єру.
Мы вместе мечтали о славе... Ми разом мріяли про славу...
Мы мечтали снять камерную историю. Ми мріяли зняти камерну історію.
Вы мечтали отдохнуть по-настоящему? Ви мріяли відпочити по-справжньому?
Украинцы веками мечтали вернуть ее. Українці сторіччями мріяли повернути її.
В древности люди мечтали о крыльях. З давніх-давен люди мріяли про крила.
"Москвофилы" мечтали присоединиться к Российской империи. "Москвофіли" мріяли приєднатися до Російської імперії.
Кем родители мечтали стать в детстве? Ким батьки мріяли стати в дитинстві?
Люди всегда мечтали забраться на небо. Люди завжди мріяли піднятися в небо.
О чём Вы мечтали в детстве? Про що Ви мріяли у дитинстві?
Они мечтали, что сын станет адвокатом. Вони мріяли, що син стане адвокатом.
Украинцы мечтали получить от Матери-Церкви автокефалию. Українці мріяли отримати від Матері-Церкви автокефалію.
Во всём мире филателисты мечтали заполучить памятные космические экземпляры. Філателісти з усього світу мріяли мати пам'ятні космічні екземпляри.
Мечтает о прыжке с парашютом. Мріяв про стрибки з парашутом.
Но Таня мечтает о небе. Але Таня мріє про небо.
Человек всегда мечтал о бессмертии. Людина здавна мріяла про безсмертя.
Если вы мечтаете стать владельцем Якщо ви мрієте стати власником
О чём ты мечтал в детстве? Про що ви мріяли в дитинстві?
мы не просто будем мечтать ми не тільки будемо мріяти
И они мечтают о реванше. І вони мріють про реванш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!