Примеры употребления "молодий чоловік" в украинском

<>
Злочинець - безробітний молодий чоловік 1983 року народження. Преступник - безработный молодой мужчина 1983 года рождения.
Затриманий молодий чоловік поводив себе неадекватно. Парень при задержании вел себя неадекватно.
Літні мама і молодий чоловік Пожилые мама и молодой человек
Молодий чоловік запитує батька дівчини: Молодой человек спрашивает отца девушки:
Протагоніст гри - молодий чоловік Алекс Мерсер. Протагонист игры - молодой человек Алекс Мерсер.
"Мухтар 3" - Молодий чоловік (2009); "Мухтар 3" - Молодой муж (2009);
Режисер - Паоло Соррентіно ("Молодий тато"). Режиссёр - Паоло Соррентино ("Молодой Папа").
Нападником виявився 32-річний чоловік. Нападавшим оказался 32-летний мужчина.
Молодий півмісяць - символ знайденої незалежності. Молодой полумесяц - символ обретённой независимости.
4) романська - 2,9 млн. чоловік молдавани; 4) романская - 2,9 млн. человек молдаване;
Юлія молодий та дуже креативний спеціаліст. Юлия молодой и очень креативный специалист.
У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік. В угольной отрасли занято 83000 человек.
ОЛЬГА Молодий іспанський ескорт в Барселоні. ОЛЬГА Молодой испанский эскорт в Барселоне.
Рідше одиницею обкладення вважався чоловік. Реже единицей обложения считался человек.
Ти - молодий (-а) та активний (-а)? Ты - молодой (-а) и активный (-а)?
"Загальна кількість доведених убивств - 15 чоловік. "Общее количество доказанных убийств - 15 человек.
Молодий Одоєвський на замальовці В. Тропініна Молодой Одоевский на зарисовке В. Тропинина
Boring - продюсував її чоловік Гайнц Лільєдаль [1]. Boring - продюсировал её муж Хайнц Лильедаль [1].
Інформаційний портал газети "Молодий буковинець" Информационный портал газеты "Молодой буковинец"
Потім чоловік цілує і пестить їх. Затем мужчина целует и ласкает их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!