Примеры употребления "може загрожувати" в украинском

<>
Україні може загрожувати масштабна кібератака "VPNFilter" Украине может угрожать масштабная кибератака "VPNFilter"
Однак це може загрожувати серйозними проблемами. Однако это может грозить серьёзными проблемами.
Чим це може загрожувати дитині? Чем же это грозит ребёнку?
Чим може загрожувати такий розклад подій? Чем может грозить такой расклад событий?
Вулканічний пил може загрожувати авіасполученню. Вулканическая пыль может угрожать авиасообщению.
Підозрюваним може загрожувати 10 років ув'язнення Подозреваемым может грозить 10 лет тюрьмы
а фотографія може культивувати особисте марнославство. а фотография может культивировать личное тщеславие.
Тепер Хабенському можуть загрожувати санкції. Теперь Хабенскому могут грозить санкции.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
"Відсів загрожувати ми будемо шведу"... "Отсель грозить мы будем шведам"...
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Почав загрожувати існуванню самого людства. Стал угрожать существованию самого человечества.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%. Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Зубний біль може проявлятися по-різному. Зубная боль может проявляться по-разному.
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Технолог може займати первинні посади: Технолог может занимать первичные должности:
Розроблений інженерами кунг може вміщати 18 бійців. Разработанный инженерами кунг может вмещать 18 бойцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!