Примеры употребления "миром" в украинском с переводом "мир"

<>
Переводы: все22 мир21 мира1
Фотовиставка "Між війною і миром. Фотовыставка "Между войной и миром.
"Нива" розійшлася миром з "Поділлям" "Звезда" разошлась миром с "Подольем"
Пророк відпустив його з миром. Пророк отпустил его с миром.
"Спочивай з миром, добра людино. "Покойся с миром, хороший человек.
Соціальний проект "Відродимо всім миром" Социальный проект "Возродим всем миром"
Спочивайте з миром, Степане Григоровичу ". Покойся с миром, Степан Григорьевич ".
Поділися своїм фото з миром Поделись своим фото с миром
Порошенко намагається попрощатися з "російським миром" Порошенко пытается проститься с "русским миром"
Спочивайте з миром, Богдане ", - написав Гройсман. Покойтесь с миром, Богдан ", - написал Гройсман.
К. в. завершилася Паризьким миром 1856. К. в. завершилась Парижским миром 1856.
І з миром утвердилась зв'язок, - И с миром утвердилась связь, -
Мадридським миром завершилася англо-іспанська війна. Мадридским миром завершается англо-испанская война.
Спочивайте з миром, наш дорогий Колего... Покойся с миром, наш дорогой Коллега...
Нехай великий "Хміль" спочиває з миром... Пусть большой "Хмель" покоится с миром...
"Шахтар" розійшовся миром із німецькими "лелеками" "Шахтер" разошелся миром с немецкими "аистами"
Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720. Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720.
1323р. - за Оріхівським миром визначена межа Швеції. 1323 г. - по Ореховскому миру определена граница Швеции.
"Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи. "Покойся с миром, величайший на все времена.
Ще в 22 іграх команди розходилися миром. Еще в 23 играх команды расходились миром.
"Динамо" U-16 розійшлося миром із "Шахтарем" "Динамо" U-16 разошлось миром с "Шахтером"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!