Примеры употребления "минулого року" в украинском

<>
Саддама Хусейна арештували 13 грудня минулого року. Саддама Хусейна казнили 30 декабря прошлого года.
Тікріт був захоплений влітку минулого року. Тикрит был захвачен летом прошлого года.
Подібний інцидент трапився у квітні минулого року. Похожий инцидент произошел в апреле этого года.
Найбільшим імпортером цитрусових в Україну минулого року була Туреччина. В прошлом году крупнейшим импортером цитрусовых была Турецкая республика.
Минулого року представники G20 обіцяли "протистояти усім формам протекціонізму" При этом участники намерены "сопротивляться всем формам протекционизма".
Постанову про це прийняв Конгрес США минулого року. На прошлой неделе документ был принят Конгрессом США.
Турецька операція Щит Євфрату розпочалася 24 серпня минулого року. Операцию "Щит Евфрата" Турция начала 24 августа.
м перевищено річний видобуток минулого року. м превышена годовая добыча прошлого года.
Минулого року свято День українського добровольця відзначали вперше. Впервые День украинского добровольца отметили в прошлом году.
Мільярдера заарештували в січні минулого року. Миллиардера арестовали в январе прошлого года.
Леджер трагічно загинув на початку минулого року. Леджер трагически погиб в начале прошлого года.
Аварія трапилася 9 вересня минулого року. Авария произошла 9 мая прошлого года.
Будівництво сховища стартувало 9 листопада минулого року. Строительство хранилища стартовало 9 ноября прошлого года.
Передвиборна кампанія почалася 31 грудня минулого року. Предвыборная кампания началась 31 декабря прошлого года.
Archeo Venice Design - дотик минулого Archeo Venice Design - прикосновение прошлого
Хіротонізований у єпископа Речицького 12 лютого 2008 року. Хиротонисан во епископа Речицкого 12 февраля 2008 года.
Нетецька), "Дзвінок з минулого" (реж. Нетецкая), "Звонок из прошлого" (реж.
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
Замість епіграфа - анекдот з минулого: Вместо эпиграфа - анекдот из прошлого:
Додому вернувся 8 березня 1947 року. Домой вернулся 8 февраля 1947 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!