Примеры употребления "ми готові" в украинском

<>
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Ми готові дискутувати щодо цієї проблеми. Мы готовы на эту тему дискутировать.
Розслідуючи чергову справу, ми готові зніматися. Расследуя очередное дело, мы готовы сниматься.
Ми готові поділитися гарною музикою. Мы готовы поделиться хорошей музыкой.
Ми готові працювати vBET партнерської програми. Мы готовы работать vBET партнерской программы.
Тобто, ми готові до викликів сьогодення. Мы оказались готовыми к вызовам сегодняшнего дня.
Ми готові прислухатися до всіх Ваших побажань. Мы готовы прислушаться ко всем вашим пожеланиям.
Ми готові до серйозної роботи ". "Мы настроены на серьёзную работу"
Ми готові прислухатися і співпрацювати. Мы готовы прислушаться и сотрудничать.
Ми готові задовольнити будь-які ваші забаганки. Мы готовы удовлетворить любые ваши прихоти.
Безалкогольні напої - Не готові до вживання Безалкогольные напитки - Не готовые к употреблению
Адміністратори готові допомогти з будь-яким питанням ", Администраторы готовы помочь с любым вопросом ",
Спеціалісти Центру Соціоніки готові це робити. Специалисты Центра Соционики готовы это делать.
Автомобільні інженери готові відмовитися від распредвала Автомобильные инженеры готовы отказаться от распредвала
Щоб BlikeR у форумі Готові сценарії Чтобы BlikeR в форуме Готовые сценарии
Готові вивчити Ханти-Мансійську чи Росія? Готовы изучить Ханты-Мансийске или Россия?
і готові зробити Вашу посмішку блискучою! и готовы сделать Вашу улыбку сверкающей!
Будьте готові до "спартанських" умов життя: Будьте готовы к "спартанским" условиям жизни:
Готові голограми та стандартні голографічні рішення Готовые голограммы и стандартные голографические решения
Серйозні квантові комп'ютери готові до роботи. Серьезные квантовые компьютеры готовы к работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!