Примеры употребления "мешканці" в украинском с переводом "житель"

<>
Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата. Жители Константинополя радовались устранению Армата.
Мешканці міста дуже пишаються цим. Жители села очень гордятся этим.
Шановні мешканці міста, будьте обережні! Уважаемые жители города, будьте внимательны!
Мешканці займалися землеробством й рибальством. Жители занимались земледелием и рыболовством.
Шановні мешканці Енергодара і регіону! Уважаемые жители Энергодара и региона!
Практично всі мешканці сповідують іслам. Практически все жители исповедуют ислам.
Усі постраждалі - мешканці Золочівського району. Все пострадавшие - жители Золочевского района.
Мешканці одного будинку вже відселені. Жители одного дома уже отселены.
Мешканці міста підтримали угорську революцію. Жители города поддержали венгерскую революцию.
Нові мешканці сьогодні 0 / 0 Новых жителей сегодня 0 / 0
Мешканці змушені ховатися в підвалах. Жители вынуждены прятаться в подвалах.
Замок Кілкі орендували різні мешканці. Замок Килки арендовали различные жители.
Згодом мешканці квартир були репресовані. Впоследствии жители квартир были репрессированы.
Про пожежу повідомили мешканці будинку. О возгорании сообщили жители дома.
Ними виявилися мешканці міста Богуслав. Ими оказались жители города Богуслав.
Виявити провокаторів допомогли місцеві мешканці. Выявить провокаторов помогли местные жители.
Шановні мешканці району, будьте обережні! Уважаемые жители района, будьте внимательны!
Мешканці стародавнього міста називались абдеритами. Жители древнего города назывались абдеритами.
350 з них - мешканці Глевахи. 350 из них - жители Глевахи.
Місцеві мешканці вітають німецькі війська. Местные жители приветствуют немецкие войска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!