Примеры употребления "мешканцями" в украинском с переводом "житель"

<>
Першими мешканцями стали українські чумаки. Первыми жителями стали украинские чумаки.
Троє затриманих виявились мешканцями Краматорська. Трое задержанных оказались жителями Краматорска.
налагодження добросусідських взаємин між мешканцями; формирования добрососедских отношений между жителями;
З мешканцями візових країн проста ситуація. С жителями визовых стран простая ситуация.
Першими мешканцями зоопарку стали два павича. Первыми жителями зоопарка стали два павлина.
Споконвічними мешканцями островів були індіанці аравак. Исконными жителями островов были индейцы аравак.
гето-дакійци не були єдиними мешканцями краю. Гето-дакийцы не были единственными жителями края.
Його мешканцями є близько 550 тисяч петербуржців. Его жителями является около 550 тысяч петербуржцев.
Тіло жінки витягнуто на поверхню місцевими мешканцями. Тело женщины на поверхность подняли местные жители.
49,8% опитаних виявилися мешканцями Києва, 50,2% - приїжджими. 49,8% опрошенных оказались жителями Киева, 50,2% - приезжими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!