Примеры употребления "жителями" в русском

<>
Они были первыми жителями Готланда. Вони були першими жителями Готланду.
Ощутимы были толчки и местными жителями. Відчутними були поштовхи і місцевим жителям.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Они оказались ранее судимыми местными жителями. Ними виявилися раніше судимі мешканці міста.
Фактически насельники являются жителями монастыря. Фактично насельники є жителями монастиря.
Город славится своими знаменитыми жителями. Місто славиться своїми видатними мешканцями.
Коренными жителями острова являются чаморро. Корінними жителями острова є чаморро.
Первыми жителями поселка были лесорубы. Першими мешканцями поселення були лісоруби.
Постепенно Паган был покинут жителями. Поступово Паган був покинутий жителями.
Трое задержанных оказались жителями Краматорска. Троє затриманих виявились мешканцями Краматорська.
Порода выведена жителями шотландского высокогорья. Порода виведена жителями шотландського високогір'я.
формирования добрососедских отношений между жителями; налагодження добросусідських взаємин між мешканцями;
Глава города пообщался с местными жителями. Глава держави поспілкувався з місцевими жителями.
Исконными жителями островов были индейцы аравак. Споконвічними мешканцями островів були індіанці аравак.
Все заболевшие являются жителями села Братковцы. Всі хворі є жителями села Братківці.
С жителями визовых стран простая ситуация. З мешканцями візових країн проста ситуація.
"Все парижане солидарны с жителями Брюсселя. "Всі парижани солідарні з жителями Брюсселя.
Первыми жителями зоопарка стали два павлина. Першими мешканцями зоопарку стали два павича.
Древнейшими жителями Замковой горы были неандертальцы. Найдавнішими жителями Замкової гори були неандертальці.
Пигмеи считаются первыми жителями этих мест. Пігмеї вважаються першими мешканцями цих місць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!