Примеры употребления "мертва" в украинском

<>
Переводы: все19 мертвый19
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
І це не мертва традиція! И это не мертвая традиция!
Всяка інша віра - мертва віра. Всякая иная вера - мертвая вера.
Тільки людина, мертва серед забуття, Только человек, мертвый в забвении,
Філософія торгової марки - "Мертва хватка!" Философия торговой марки - "Мертвая хватка!"
Мертва тиша в хорі смерті. Мертвая тишина в хоре смерти.
Дарія Зав'ялова "Мертва Офелія" Дария Завьялова "Мертвая Офелия"
Мімі виявляє, що Джулія мертва. Мими обнаруживает, что Джулия мертва.
Підлідний лов риби і мертва помилка Подледный лов рыбы и мертвая ошибка
За латині мертва тканина - це інфаркт. По латыни мертвая ткань - это инфаркт.
Їхній організм живий, але свідомість мертва. Их организм жив, но сознание мертво.
Анжели, яка вважає, що вона мертва; Анжелы, которая считает, что она мертва;
Віра без добрих діл є мертва... А вера без добрых дел мертва.
Життю Тихого океану загрожує "мертва вода" Жизни Тихого океана угрожает "мертвая вода"
Вся команда "Оранг Медан" була мертва. Вся команда "Оранг Медан" была мертва.
Мертва стара з'явилася до нього. Мертвая старуха явилась к нему.
але прислуга мертва впізнати твій шрам. но прислуга мертва опознать твой шрам.
У Мексиканській затоці з'явилась "мертва зона". В Мексиканском заливе образовались "мертвые зоны".
Темою кінофоруму буде "Віра без діл мертва". Тема конференции: "Вера без дел мертва".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!