Примеры употребления "марними" в украинском

<>
Але сподівання покупців були марними. Но надежды покупателей были напрасными.
Але їхні мрії були марними. Но мечты их были тщетны.
Після цього аркуші Зигальського виявилися марними. После этого листы Зыгальского оказались бесполезными.
Усі його дипломатичні зусилля виявилися марними. Но его дипломатические усилия оказались бесплодными.
Але, безсумнівно, витрачені зусилля не будуть марними. Но, безусловно, потраченные усилия не пропадут зря.
Але його старання виявилися марними. Но его старания оказались напрасны.
Однак надії Карла виявилися марними. Однако надежды Карла оказались тщетными.
Після цього аркуші Зигальського виявилися марними [13]. После этого листы Зыгальского оказались бесполезными [13].
Але розрахунки окупантів були марними. Но расчеты оккупантов были напрасными.
Та марними виявилися ці сподівання. И тщетными оказались эти надежды.
Уроки "холодної війни" були марними. Уроки "холодной войны" были напрасными.
Але усі зусилля Росії виявились марними. Но все усилия России были тщетны.
Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними. Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными.
Усі спроби копів заспокоїти актрису виявилися марними. Все попытки полицейских успокоить агрессора оказались тщетны.
Наші титанічні зусилля не були марними. Наши титанические усилия не были напрасными.
Спроба встановити деталі біографії Г. були марними. Попытка установить детали биографии Г. были тщетными.
Зусилля наказного отамана не були марними. Усилия наказного атамана не были напрасными.
Отже - зусилля Маклая були не марними. Следовательно, усилия Маклая были не напрасны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!