Примеры употребления "малюнками" в украинском

<>
Переводы: все19 рисунок19
Серветки для декупажу з малюнками; Салфетки для декупажа с рисунками;
Традиційні ритуали, з малюнками індіанців. Традиционные ритуалы, с рисунками индейцев..
прикрашаємо упаковку барвистими малюнками, щоб украшаем упаковку красочными рисунками, чтобы
Будівля рясно прикрашалося малюнками й орнаментом. Здание обильно украшалось рисунком и орнаментом.
Вазарі виконав картину за малюнками Россо. Вазари выполнил картину по рисункам Россо.
Визначаємося з малюнками і кольоровою гамою Определяемся с рисунками и цветовой гаммой
Існують паєтки з орнаментом і малюнками. Существуют пайетки с орнаментом и рисунками.
Частина інформації супроводжується фотографіями і малюнками. Часть информации сопровождается фотографиями и рисунками.
назвати свою адресу послідовно, за малюнками. назвать свой адрес последовательно, по рисункам.
За малюнками Кента виготовлялася також меблі. По рисункам Кента изготовляли также мебель.
Текст книги ілюстрований малюнками самого автора. Текст книги иллюстрирован рисунками самого автора.
Знаменита малюнками древньої людини епохи палеоліту. Известна рисунками древнего человека времён палеолита.
Множинний дисплей з трьома різними малюнками Множественный дисплей с тремя различными рисунками
Роботу ілюстровано 35 таблицями та 17 малюнками. Работа иллюстрирована 55 таблицами и 17 рисунками.
Фенечки з орнаментом, тобто. з різноманітними малюнками. Фенечки с орнаментом, т.е. с разнообразными рисунками.
Розписує за малюнками та ескізами від руки. Роспись по рисункам и эскизам от руки.
Їхня поверхня покрита загадковими письменами і малюнками. Поверхность камней покрыта загадочными письменами и рисунками.
Тираж книги з малюнками склав 4200 примірників. Тираж книги с рисунками составил 4200 экземпляров.
1944 Фронтові альбоми з малюнками М.Г.Бондаренка 1944 Фронтовые альбомы с рисунками Н.И.Бондаренко
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!