Примеры употребления "майже" в украинском с переводом "почти"

<>
Майже всі хлопці підтримують Галю. Почти все ребята поддерживают Галю.
Лікарської допомоги майже не виявлялося. Врачебной помощи почти не оказывалось.
Тому Плутоні майже все замерзає; Поэтому Плутоне почти все замерзает;
Майже 100 осіб перевезли тракторами. Почти 100 человек перевезли тракторами.
Район майже повністю поглинений Монастиракі. Район почти полностью поглощен Монастираки.
Африка майже посередині перетинається екватором. Африка почти посредине пересекается экватором.
Червневе наступ майже відразу захлинувся; Июньское наступление почти сразу захлебнулось;
Судноплавна майже по всій течії; Судоходна почти на всём протяжении;
"Резерв часткових покращень майже вичерпаний. "Резерв частичных улучшений почти исчерпан.
видобуто майже 3 млн.т. добыто почти 3 млн.т.
Талант вченого проявився майже відразу. Талант ученого проявился почти сразу.
Послуги в Андоррі майже безкоштовні. Услуги почти в Андорре бесплатны.
Майже добу поліцейські розшукували дівчину. Почти сутки полицейские разыскивали девушку.
Активація хмари відбувається майже миттєво. Активация облака происходит почти мгновенно.
Хвостовий плавець витягнуто майже горизонтально. Хвостовой плавник вытянут почти горизонтально.
Це майже як тест Роршаха. Это почти как тест Роршаха.
і земної діб майже однакова. и земной суток почти одинакова.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Ресторану БРАТИСЛАВА майже 40 років Ресторану БРАТИСЛАВА почти 40 лет
Інтенсивний обстріл продовжувався майже годину. Интенсивный обстрел продолжался почти час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!