Примеры употребления "майже" в украинском с переводом "около"

<>
Поштовхи тривали майже 40 секунд. Толчки длились около 40 секунд.
Репетиторством займаюсь майже 7 років. Репетиторством занимаюсь около 7-ми лет.
Майже 60% населення сповідують християнство. Около 60% населения исповедуют христианство.
Вона містить майже чотириста сторінок. В нем около четырехсот страниц.
Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося. Прожив около 20 лет, супруги расстались.
Майже 50 МАФів було зруйновано бульдозером. Около 50 МАФов были разрушены бульдозером.
До неї впадають майже 200 приток. В нее впадает около 200 притоков.
Учасниця майже 100 колективних і персональних виставок. Участник около пятидесяти коллективных и персональных выставок.
в полон було взято майже 300 чоловік. в плен было взято около 300 человек.
Вік знайдених рештків - майже 150 мільйонів років. Возраст обнаруженных останков - около 150 миллионов лет.
Весь процес активації займає майже 3 хвилини. Весь процесс активации занимает около 3 минут.
Літо спекотне, посушливе, триває майже 5 місяців. Лето жаркое и засушливое, продолжается около 5 месяцев.
одержано майже 30 патентів та авторських свідоцтв. получено около 30 патентов и авторских свидетельств.
Майже 30% паперової продукції становить газетний папір; Около 30% бумажной продукции составляет газетная бумага;
Було витрачено майже 2 тисячі холостих патронів. Было использовано около 10 000 холостых патронов.
До держбюджету спрямовано майже 40 млрд. купоно-карбованців. В госбюджет направлено около 40 млрд. купоно-карбованцев.
Майже шість мільйонів смертей припадають на Південно-Східну Азію. Около шести миллионов - в странах Юго-Восточной Азии.
У їхніх руках була зосереджена майже третина оброблюваних земельних площ. Уже тогда в ее руках сосредоточилось около трети обрабатываемых земель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!